腾龙国际网页热线:网址>>>> j14.cc 微信33103337
王贻芳指出,当下,以竞争性项目制为核心的科研管理体制中,科学研究的一切组织事宜由政府的项目管理官员来控制,他们拥有立项、组织评审、审批等权力。这种管理体制相当于中央部委直接管理课题组,完全忽略或跳过了关键的中间层——科研单位。这与大多数国家的科研管理模式不太一样,没有充分发挥科研单位和专家的作用。“本质上其实是不相信科学家。”他说。
曾当过中科院古脊椎动物与古人类研究所所长的周忠和认为,真正对基础研究有益的长期稳定支持,不是项目式的稳定,而是给科研人员提供一种“最基本的稳定”,即有一份体面而稳定的薪酬,这应该是由财政兜底的。现在的问题是,财政每年给研究所提供的稳定运行费太低,造成稳定与竞争性经费的比例失衡。
从节前预订情况看,4月30日北京出发,前往武汉、西安、杭州、长沙等方向车票极为紧俏。截至16日16时,上述方向车票大面积售罄,仅清晨6时许出发车次尚存余票。
董军说,中美两国元首致力于推动双边关系稳下来、好起来。军事领域是确保落实元首共识、稳定两国关系发展、防止重大危机发生的关键。中美两军应探寻相处之道,把以和为贵、以稳为重、以信为本作为交往基本遵循,在平等和尊重基础上,构建不冲突不对抗、开放务实合作、逐步积累互信的两军关系,真正当好两国关系发展的稳定基石。
3月26日,重庆市第一中级人民法院公开宣判贵州省政协原党组副书记、副主席周建琨受贿一案,以受贿罪判处被告人周建琨无期徒刑,剥夺政治权利终身,并处没收个人全部财产;对查封、扣押在案的周建琨受贿所得财物及其孳息予以追缴,上缴国库,不足部分,继续追缴。
《红楼梦》是中国古典文学的代表作之一,1981年出版的法文全译本《红楼梦》是最完整、最经典的一部法文译本,其问世也被法国书评家称为“1981年法国文学界的一件大事”。
2014年3月,对法国进行国事访问的习近平主席在里昂中法大学旧址专门会见了法译本《红楼梦》的翻译者李治华。习近平说,《红楼梦》是部鸿篇巨制,把它准确贴切地翻译成法文难上加难。李老的执着精神和学术才华令人钦佩。
中国和法国是东西方两个古老而独特文明的代表。习近平主席曾说,两国特色鲜明的文化深深吸引着对方人民。历史上,中华文化曾经成为法国社会的时尚,在法国启蒙思想家的著作和凡尔赛宫的装饰中都能找到中华文化元素。同样,法国作家和艺术家的传世之作也深受广大中国读者喜爱。
今年以来,中法文化交流持续推进。在哈尔滨,巨型冰雕“北京天坛”和“巴黎圣母院”亮相国际冰雪节,实现一次跨越时空的握手;在法国,豫园灯会在距离埃菲尔铁塔不远的城市公园上演,上海巴黎同时点亮龙年的新春祝福;在北京,“紫禁城与凡尔赛宫——17、18世纪的中法交往”展在这个春天拉开了序幕……
中法两大文明相互吸引,交相辉映成为东西方文明交流互鉴的典范。
监 制丨耿志民
制片人丨杜晓东 吴璇
编 导丨张鑫
剪 辑丨杨洲
包 装丨严佳
配 音丨董萌萌
音 编丨王安然
制 片丨杨波 刘霄 毛卉
(央视新闻客户端) 【编辑:曹子健】
令狐半雪以上内容归内黄新闻网所有,未经许可不得擅自转载引用。